<<
>>

ВВЕДЕНИЕ

Обращение к диалектному материалу дает возможность исследователю получить информацию о традиционных народных представлениях как наиболее устойчивой, консервативной части национального менталитета, составляющей основу современного мировоззрения.

Показательным в отношении языковых представлений о человеке можно считать набор семантических сфер, привлекаемых для его характеристики, а также объяснение мотивов конкретных номинаций. Удобной структурой для лингвистического анализа является лексико-семантическое поле, в семантической организации которого содержатся данные о языковом образе действительности. К выводам о культурной специфике можно прийти, исследуя логику выделения смысловых участков, определяя их место в структуре поля и объем (номинативную плотность).

Также культурным значением обладает мотивация языковых единиц, которая содержит информацию о способе видения мира носителем языка, связывающего между собой различные реалии. «Заложенный в основании признак предмета отражает наиболее устоявшееся в сознании носителя языка представление об объекте, причем не только сложившееся до названия, но и затверженное в сознании самим фактом бытования мотивированного слова» [Березович, Рут 2000, 34]. Нахождение производящей лексемы и выявление мотивационного признака, лежащего в основе номинации, содержит важную культурную информацию. Поиск лексической мотивациислова дает возможность выйти на уровень духовной культуры, поскольку предполагает обращение как к языковым категориям, так и к экстралингвистической действительности, в которой функционирует язык. По словам С.М. Толстой, «картина мира находит отражение уже в самом факте именования того или иного объекта действительности отдельным языковым знаком... гораздо больше информации о мире (ментальном и реальном) может быть извлечено при обращении собственно

к мотивам номинации, т.е. к вопросу о том, почему тот или иной признак выбран в качестве основы номинации» [Толстая 2002, 118-119].

Диалектная лексика различных семантических сфер исследуется в семантико-мотивационном аспекте в работах Е.Л. Березович, Е.О. Борисовой,

A. А. Едалиной, М.А. Ереминой, Т.В. Леонтьевой, С.А. Мельниковой, М.Э. Рут и др.

В рамках активно развивающейся в последние десятилетия антропоцентрической парадигмы лингвистики наибольший интерес представляют исследования, посвященные семантической сфере «Человек», поскольку «в условиях глобализации человеческого общества дальнейшая разработка проблем идентификации человека как представителя определенной культуры и выделения его доминирующих свойств, воплощенных в языковых единицах, их описание в тематическом пространстве «человек-культура» приобретает особую значимость» [Геляева 2002, 35].

Человек, будучи одновременно субъектом познания и его объектом, является главным героем отображенного в языке мира. По словам

B. В. Катерминой, «человек представляет собой центральное начало и универсальное понятие как в концептуальной, так и в языковой модели мира» [Катермина 2005, 5], т.е. образ человека является центральным фрагментом в языковой картине мира. Он представляет собой «концентрированное воплощение сути тех представлений о человеке, которые объективированы всей системой семантических единиц, структур и правил того или иного языка» [Одинцова 2011, 12].

Работы, посвященные реконструкции образа человека в языковой картине мира, сегодня настолько многочисленны, что вряд ли поддаются перечислению. Образ человека на основе языковых данных разных уровней реконструировал Ю.Д. Апресян [Апресян 1995]; исследователи рассматривали этот важнейший фрагмент ЯКМ сквозь призму метафоры [Арутюнова 1999], с позиций фразеологии [Телия 1996], словообразования [Вендина 2000] и лексикографии [Караулов 1976; Степанов 2004; Богуславский 1994], лингвокультурологии

[Верещагин, Костомаров 2005; Постовалова 1998; Карасик 2002] и этнолингвистики [Березович 1999, 2007; Леонтьева 2003, 2008].

Диалектная картина мира является важнейшей составляющей или даже «субстратом» национальной языковой картины мира, и в последнее время лексико-семантическое поле «Человек» активно разрабатывается в диалектной лексикологии.

Изучаются различные секторы этого семантического поля на материале как диалектной системы в целом, так и отдельных говоров. Так, например, H.A. Лукьянова проводит семантический анализ лексико­семантической группы "человек ленивый» [Лукьянова 1985]; в работе

С.А. Толстик рассмтривается эволюция концепта "худой" в русских народных говорах и литературном языке [Толстик 2004]; монография Т.В. Леонтьевой посвящена этнолингвистической интерпретации диалектной лексики, выражающей идею социальной регуляции поведения человека [Леонтьева 2013]; Е.А. Еремина реконструирует лексико-семантическое поле "Отношение человека к труду" на материале русских говоров, выявляя его специфику в сравнении с литературным языком [Еремина 2003], а также исследует данное поле в семантическом и мотивационном аспекте [Еремина 2014].

Лексико-семантическое поле «Человек» активно исследуется на материале различных говоров: вологодских [Урманчеева 2003]; тамбовских [Нивина 2003]; тульских [Красовская 2009]; ярославских [Ховрина 2006, Гурская 2010]; брянских [Седойкина 2011]; воронежских [Литвинова 2011]; орловских [Бахвалова 1993, 1995, 1996]; кубанских [Каде, Пономаренко 1998]; мологских [Гапонова 2006, 2008]; говоров Ивановской области [Шулякина 2014] и др.

В тверских говорах лексика, номинирующая человека, практически не становилась предметом специального исследования. Изучению наименований лиц в западных среднерусских говорах посвящена диссертационная работа М.Е. Щербаковой [Щербакова 2006], однако автор проводит анализ лексики не в семантическом, а в словообразовательном аспекте, выявляя наиболее продуктивные суффиксы существительных со значением лица. Между тем накопленный богатый лексический материал может стать основой для попытки

реконструкции языкового образа человека как одного из центральных фрагментов тверской региональной языковой картины мира.

Объектом нашего исследования является лексика тверских говоров, характеризующая человека по его внешним и внутренним качествам.

Предмет исследования - семантические и мотивационные особенности тверской диалектной лексики, входящей в лексико-семантическое поле «Характеристика человека».

Целью работы является выявление семантико-мотивационного своеобразия лексических единиц, репрезентирующих человека в тверских говорах, что дает возможность охарактеризовать этнокультурную специфику представлений тверских диалектоносителей о различных свойствах и качествах человека.

Для достижения цели предполагается решение следующих задач:

провести сбор тверской диалектной лексики, характеризующей человека по его внешним и внутренним качествам;

установить количественный состав лексико-семантического поля «Человек» и изучить его вертикальную организацию, выявив входящие в его состав микрополя и определив их объем и наполнение;

изучить горизонтальную организацию микрополей, входящих в состав лексико-семантического поля «Человек», выявив лексемы-полисеманты и слова с диффузным значением, образующие зоны пересечения смежных микрополей;

выявить мотивационные модели, лежащие в основе лексем, составляющих семантические микрополя;

на основе полученной информации сделать выводы о специфике языкового воплощения представлений о человеке в говорах Тверской области.

Основными методами исследования являются описательный метод, включающий в себя приемы наблюдения, обобщения, классификации и интерпретации языкового материала, реконструкция семантического поля как фрагмента языковой картины мира. Сбор диалектного материала для наполнения семантического поля проводился методом сплошной выборки из лексикографических источников и картотеки. Для определения структурно­

семантических и мотивационных особенностей поля использовался метод компонентного анализа семантики диалектных слов (сопоставление словарных дефиниций, выявление интегральных и дифференциальных сем). Специфика работы с диалектной лексикой, когда не всегда можно быть уверенным в адекватном отражении значения слова в словаре, обусловила применение также контекстного анализа.

Определение объема семантического поля, а также уровня номинативной плотности различных сегментов (микрополей) в его составе проводилось посредством метода количественного подсчета.

Методологическая база диссертационного исследования основана на работах, посвященных проблемам лингвокультурологии и когнитивной лингвистики (Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, А. Вежбицкая, В.И. Карасик, В.В. Колесов, Е.С. Кубрякова, З.Д. Попова, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин, А.Д. Шмелев и др.), этнолингвистики (Е.Л. Березович, А.С. Герд, Т.В. Леонтьева, М.Э. Рут, Н.И. Толстой, С.М. Толстая и др.), лексико-семантического поля (Ю.Н. Караулов, Л.А. Новиков, А.А. Уфимцева, С.Г. Шафиков, Г.С. Щур и др.), мотивологии (О.И. Блинова).

Материалом для исследования послужила лексика тверских говоров второй половины ХХ - начала XXI в. (1807 существительных и прилагательных, характеризующих человека). Основными источниками материала являются диалектные словари: «Селигер: Материалы по русской диалектологии», продолжающееся издание, изданное в семи выпусках с 2003 по 2017 год [Селигер], и «Тематический словарь говоров Тверской области», пять выпусков которого было подготовлено и издано с 2002 по 2006 год [ТС] (одним из составителей словаря является автор настоящего исследования). Помимо опубликованных диалектных словарей мы обращались к лексической картотеке говоров Тверской области [КГТО], составленной на основе полевых записей диалектологических экспедиций, работавших в последние десятилетия по программе «Лексического атласа русских народных говоров» (ЛАРНГ) на территории Тверской области (картотека хранится на кафедре русского языка Тверского государственного университета). В диалектологических экспедициях

ТвГУ (2005-2009 гг.) принимал участие и автор работы. Для проведения семантического и мотивационного анализа привлекались данные «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И. Даля [Даль], «Словаря русских народных говоров» [СРНГ], словарей современного русского литературного языка («Словарь современного русского литературного языка» [БАС],«Большой толковый словарь русского языка» [БТСРЯ], «Словарь русского языка» [МАС], «Толковый словарь русского языка» [Шведова]), этимологических словарей («Этимологический словарь русского языка» [Фасмер], «Краткий этимологический словарь русского языка» [КЭСРЯ]).

В качестве иллюстративного материала к выводам, сделанным в ходе семантико­мотивационного анализа диалектной лексики, использовались паремиологические данные - пословицы и поговорки, бытующие в Тверской области и записанные преподавателями и студентами Тверского государственного университета во время научных экспедиций в период 1970-1990 годов [Тверские пословицы и поговорки 1993].

Названные задачи и принципы анализа определили структуру диссертационного исследования, которое состоит из введения, трех глав, заключения и списка литературы, включающего в себя 216 научных и 15 лексикографических источников.

Актуальность диссертационной работы состоит в том, что в ней на материале тверских говоров осуществляется характеристика фрагмента региональной языковой картины мира, который отражает важнейший с точки зрения народной аксиологии комплекс нормативно-ценностных представлений о человеке.

В работе впервые проведен семантико-мотивационный анализ обширного пласта диалектной лексики, характеризующей человека, в результате которого были сделаны выводы о специфике народных представлений о человеке, воплощенных в лексической системе тверских говоров, что составляет научную новизну диссертационного исследования. Кроме того, в научный оборот вводится

новый лексический материал, в том числе из неопубликованных полевых источников.

Теоретическая значимость диссертационной работы заключается в том, что в ней выявляется семантическая и мотивационная специфика современной тверской диалектной лексики, характеризующей человека. Апробированные в работе принципы структурирования и мотивационной интерпретации лексико­семантического поля «Характеристика человека» могут быть применены к другим семантическим объединениям слов.

Практическая значимость работы состоит в том, что представленный языковой материал и результаты его анализа могут быть использованы в вузовских курсах по русской диалектологии и лексикологии, спецкурсах по этнолингвистике и ономасиологии, а также могут быть полезны в практике составления толковых диалектных словарей.

Достоверность результатов исследования обеспечивается репрезентативным по объему и содержанию лексическим материалом (более 1800 лексических единиц), привлечением трудов по диалектной лексикологии, мотивологии, этимологии, семантике, связанных с проблематикой исследования, а также выбором методик анализа, адекватных поставленной цели лингвокультурной интерпретации значимого фрагмента тверской региональной картины мира.

На защиту вынесены следующие положения:

1. Исследуемая лексика репрезентирует фрагмент диалектной картины мира, связанный с представлениями о человеке, отражающими жизненные приоритеты диалектоносителей. Семантическое пространство, создаваемое тверскими диалектными лексемами, характеризующими человека, отличается высокой степенью детализации человеческих свойств и качеств.

2. Изучение вертикальной организации лексико-семантического поля «Человек» позволяет выделить в его составе два лексико-семантических множества, отражающих 1) характеристику человека по его внешности и 2) характеристику человека по его внутренним качествам. Дальнейшая

систематизация лексики по микрополям, входящим в состав названных множеств, наглядно демонстрирует основные параметры оценки человека и степень их значимости в представлении диалектоносителей.

3. Большая часть микрополей образует бинарные оппозиции в соответствии с наличием отрицательных и положительных характеристик качеств человека, с преобладанием лексических множеств, содержащих отрицательную оценку. В асимметричной организации микрополей по оценочному признаку скрыто содержится образ идеального человека, поскольку языковую маркированность в диалекте получают свойства и качества, отклоняющиеся от нормы.

4. Изучение горизонтальной организации микрополей, входящих в состав лексико-семантического поля «Человек», позволяет выявить зоны пересечения, образованные многозначными лексемами и лексемами с диффузным значением, свидетельствующие о смежности соответствующих понятий в представлении диалектоносителей.

5. Внутренняя форма номинаций, отрицательно характеризующих человека, содержит сквозные мотивы неприятных ощущений, чуждости, непохожести на людей, отделения от коллектива, воплощая идею антинормы.

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования представлены в виде докладов на международных научных конференциях «Роль русского языка в формировании российского менталитета» (Тверь, 2007), «Ономастика Поволжья» (Тверь, 2014), «Язык и речь в интернете : личность, общество, коммуникация, культура» (Москва, 2018), межвузовских научно­практических конференциях «Стратегии исследования языковых единиц» (Тверь, 2006), «Русский язык в современном мире» (Смоленск, 2015), на XXXV Всероссийском диалектологическом совещании «Лексический атлас русских народных говоров - 2019» (Санкт-Петербург, 2019). По теме исследования опубликовано 11 статей общим объемом 4,7 п.л., 4 из них - в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.

<< | >>
Источник: Грибовская Наталья Юрьевна. ЛЕКСИКА ТВЕРСКИХ ГОВОРОВ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩАЯ ЧЕЛОВЕКА (СЕМАНТИКО-МОТИВАЦИОННЫЙ АСПЕКТ). Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Тверь - 2019. 2019

Еще по теме ВВЕДЕНИЕ:

  1. Введение
  2. ВВЕДЕНИЕ
  3. Оглавление
  4. ОГЛАВЛЕНИЕ
  5. ОГЛАВЛЕНИЕ
  6. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
  7. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
  8. СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
  9. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
  10. О понятии финансового опциона
  11. ГРИБОВСКАЯ Наталья Юрьевна. ЛЕКСИКА ТВЕРСКИХ ГОВОРОВ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩАЯ ЧЕЛОВЕКА (СЕМАНТИКО-МОТИВАЦИОННЫЙ АСПЕКТ). Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Тверь - 2019, 2019