<<
>>

Микрополе «Отличительные признаки внешности»

Микрополе «Отличительные признаки внешности» представлено 139 лексемами, характеризующими человека по какой-либо особенности его внешнего вида, по физическому отклонению от нормы, природному или приобретенному.

В данном микрополе отсутствует ядерная лексема, которая являлась бы именем поля. В центральной части располагаются лексемы, характеризующие человека по особенностям лица, волос, конечностей.

Доминантной областью при характеристике отличительных внешних признаков человека выступает лицо. Представляя собой центральную часть внешности, именно оно в первую очередь привлекает к себе внимание .

Подмечаются и маркируются в языке диалекта такие особенности лица, как его размер, наличие морщин, веснушек, а также специфика деталей (глаза, лоб, нос, губы, зубы).

Человека с морщинистым лицом номинируют словообразовательные варианты, мотивированные глаголом морщить: морскатый, моршатый, морщатый, морщеватый, морщивый, морщинистый, морщинный, морщливый. Я состарился, морщатый стал. У кого морщин много, говорят морщатая. Моршатая - это с морщинами, вся сморщившаяся. Я некрасивая на снимках получаюсь, а сейчас еще морщивая стала. Я такая морщинная, не буду сниматься [Селигер 3, 298].

Человека с толстым, одутловатым лицом характеризуют лексемы толсторылый, мордатый, мордастый, обрюта, лабута, зазула, зазулистый, зазуловатый, мордофоня. В данной группе прозрачной внутренней формой обладают лексемы, лексически мотивированные просторечными наименованиями лица (рыло, морда): толсторылый, мордатый, мордастый, мордафоня. Внутренняя форма остальных лексем оказывается стертой. Рассмотрим

субстантив зазула и словообразовательные варианты прилагательных зазулистый и зазуловатый. В словаре Даля слово зазула зафиксировано в значении ‘пьяница, пропойца’, а также ‘пухлая, пьяная рожа’ [Даль 1, 580]. Наблюдается метонимический перенос по типу целое - часть с дальнейшей актуализацией семы «толстый, обрюзгший».

Семантический сдвиг в значении по метонимическому типу часть - целое возможен и у субстантива обрюта. Данное слово Фасмер дает в значении ‘пузатый ребенок, толстое, неуклюжее животное’, предположительно связывая его с глаголом брюзгнуть [Фасмер 3, 108]. Значение слова лабута ‘человек с толстым лицом’ могло сформироваться в результате метафорического переноса. В словаре Даля находим слово лабуты в значении ‘безобразная, грубая обувь, лапти’ [Даль 2, 231]. Образ грубо сделанной обуви в номинации человека с толстым лицом отражает отрицательную оценку данного признака внешности

Ряд лексем номинирует человека с веснушчатым лицом - конопатый, конопляный, коноплястый, ольшаный, пегач, рябой, рябуша. Структурно­семантически мотивированные номинации конопатый, конопляный, коноплястый, ольшаный образованы на основе внешнего сходства веснушек с мелкими округлыми рыжеватыми семенами конопли или ольхи. Пестрота, неоднородность цвета веснушчатого лица легла в основу номинаций пегач, рябой, рябуша, мотивированных прилагательными рябой ‘с пятнами другого цвета на основном фоне’ [МАС 3, 748] и пегий ‘с большими пятнами, крапинами’ [Там же, 37], употребляющимися в современном литературном языке по отношению к масти животных, оперению птиц.

Особенности различных деталей лица также отмечаются

диалектоносителями и маркируются в языке.

Значимыми для диалектоносителей оказываются размер, форма или дефекты глаз. Человек с большими глазами номинируется лексемами с прозрачной внутренней формой глазастый, глазатик, глазастик, большеглаз. Значение ‘с маленькими глазами’ имеют лексемы скудненький и курослепый. Лексическим мотиватором прилагательного скудненький является прилагательное

скудный - ‘небольшой по количеству, незначительный’ [МАС 4, 124]. Прилагательное курослепый мотивировано фразеологическим сочетанием слепая курица — ‘о плохо видящем, близоруком человеке’ [МАС 2, 153].

Человека с глазами навыкате номинируют лексемы лубеник, лупа, лупачка, лупень, лупоглазый, мотивированные просторечным лупить глаза - ‘таращить глаза, пристально смотреть на кого-, что-либо, широко открыв глаза от удивления, восхищения и т.д.

[МАС 2, 204]. У, лупачка, глаза, как у лягухи выпучила, выкатила [Селигер 3, 232]. Человек с косыми глазами - косьё, косуля. Также косоглазого или лишенного одного глаза человека характеризуют лексемы, в которых реализован мотив кривизны: кривой, кривляк, кривуля, кривуша, кривуха, кривуня, кривандас.

Отмечается в говорах размер лба. Лексемы лобатый, лобатик номинируют человека с большим лбом [ТС, 4, 13].

Фиксируется большой размер губ. Человека с большими или отвислыми губами характеризуют лексемы губан, губастый, разгрйба, грибан, грибатый, грибастый. Грибастый - это губы большие. Муж-то грибастый был, что негр. Человек грибатый, губы толстые [Селигер 1, 200]. Существительное грибы, производящее для данных слов, является семантическим диалектизмом и имеет в тверских говорах значение ‘губы’. Грибастый и значит - грибы широкие у рта, губы. Грибы у него большие, его поросенком звали [Там же].

Человек характеризуется по особенностям носа: с большим носом - носастый, носач, носатиха; с маленьким и вздернутым кверху носом, курносый - кирпатый, кирпоносый. Человека со сломанным носом номинирует лексема с прозрачной внутренней формой ломоносый. Ломоносый - это у кого кривой или сломанный нос, уличное прозвище такое [Селигер 3, 219].

По особенностям зубов человека репрезентируют лексемы: костозубый - ‘имеющий большие выдающиеся вперед зубы’ [ТС 4, 11]; карзун, карзунья, карзубый - ‘имеющий некрасивые, кривые зубы или лишенный передних зубов’ [Там же, 9]. У карзубова один зуб прямо, а другой на лес [Селигер 3, 17]. Дед совсем карзубый стал, карушки жевать нечем [СРНГ 13, 90].

Широкий ряд лексем номинирует человека по особенностям волос (по их отсутствию, прическе, цвету волос или структуре).

По цвету волос или по наличию в них седины характеризуют человека лексемы белобрысый, белобрыска, чернобрысый, седуля. Человека с вьющимися волосами номинируют лексемы курчерявый, куршивый, курчивый, курчавый, курчивый. Курчивый - это если волос завитой.

У меня брат был куршивый - волосы у него закручены. Он курчерявый, седина немного [Селигер 3, 175]. Человека с недостатком волос называют плешивый, плешастый, лысатый. Раньше мало было, а теперь стали лысатые [Селигер 3, .237]. Короткостриженого человека характеризуют лексемы бритик, острига, обстрига, обстриженник; нерасчесанного, растрепанного - вохлач, лохман, мохнатка, клочкастый. А тут одна попалась клочкастая, волосы у ей комками стоят [Там же, 47]. Называли девушку мохнатка, если волосы распустила [Там же, 304]. Человек с гладкой, «прилизанной» прической - облиза, подлиза; обросший бородой - мохнорылый. Бороду отпущу, стану мохнорылым [Там же, 305].

В данном микрополе можно выделить группу лексем, характеризующих человека в связи с особенностями его конечностей. Человека с более сильной левой рукой характеризуют лексемы - леворукий, левшик, левач, шульгач, мотивированные прилагательным левый и существительным шульга- ‘левая рука’, связанным с шуй - левый [Фасмер 4, 484]. Человек, лишенный руки, - курлапый или курнатый. Безрукого звали курнатым [Селигер, 3, 173]. Вон Ванька курлапый - без руки то есть, курлапый на кого сказать - это нехорошо [Там же, 173]

Человек, имеющий от природы слабые ноги, называется в говорах оседыш [ТС, 19]. Человек с дефектом ног (безногий, со сломанной ногой, хромой) - колченогий, колча, колтовня, колтоножка, колтомыга. Глаголами хромать, ковылять мотивированы лексемы хрома, ковылястый. Мотив кривизны лежит в основе номинаций целого ряда словообразовательных диалектизмов, обозначающих хромого человека: кривой, кривляк, кривуля, кривуша, кривуха, кривуня, кривандас. Кривой хромает, плохо совсем ходит. Кривой он был, когда

его в ногу ранили [Селигер 3, 136]. Эти же лексемы имеют в говорах значение ‘косой’ или ‘лишенный глаза’.

Из особенностей фигуры значимым оказывается такой физический недостаток, как отсутствие хорошей осанки. Сутулого, сгорбленного человека характеризуют лексемы сляклый [ТС 4, 26] и затуловатый [Там же, 9].

В церковнославянском языке глагол сляцати, слякнути означает ’гнуть’ [Фасмер 3, 682]. Словообразовательный диалектизм затуловатый является суффиксально-префиксальным производным от той же основы, что и туловище (тул-).

На периферии поля оказывается группа лексики, характеризующая человека по особенностям зрения, слуха, которые хотя и являются физиологическими свойствами человека, но могут не иметь внешнего проявления. Человек с хорошим, острым зрением номинируется лексемами видак и приметчивый, со слабым зрением - недовидок, невидкой, слепой человек - слепень, слепак. Лексемы, номинирующие человека с хорошим, тонким слухом, не зафиксированы в тверских говорах, а человека с плохим слухом характеризуют мотивированные общеупотребительным прилагательным глухой лексемы глушак, глушня, подглушина. Глухих глушня или глушак зовем, говорим так часто. Глушня - глухой человек [ТС 4, 8]. Он подглушина и большая [Там же, 77]. В Осташковском районе зафиксирована номинация баба-лунь. Ольга ничего не слышит, как баба-лунь [Селигер 1, 20]. В словаре Даля существительное лунь означает ‘тусклый свет’, а глагол лунить имеет значения ‘хлопать глазами’, ‘рассветать’, ‘светить слабым светом’ [Даль 2, 273]. Вероятно, потенциальная сема «слабый» способствовала развитию значения - ‘слабослышащий человек’. В тверских говорах данное значение лексема лунь часто реализует в составе фразеологического сочетания лунь зимовалый. Я теперь лунь, плохо слышу, зимовалый еще говорят. Глухая тетёра, не слышит ничего, садись, чтобы изо рту хватать звук, я теперь лунь зимовалый [Селигер 3, 231].

Не остаются без внимания диалектоносителей и некоторые другие физические особенности человека, выраженные в его действиях. Скобель,

скроботень, скреботень[ТС4, 25]- ‘тот, кто часто чешется’. Скроботать, скреботбтьозначает ‘чесать, царапать какую-нибудь часть тела’ [СРНГ 38, 145]. Скобель от глагола скоблиться, употребляющегося в тверских говорах в значении ‘чесаться, почесываться’. Бабы в конце жатвы садятся на ниве, скоблятся (почесываются) [КГТО].

Чурила [ТС 4, 30], жмура [Там же, 8] - ‘тот, кто прищуривает или жмурит глаза’. Эва какая жмура, глаза щурит. Тот, кто хлопает глазами - хлопуга [Там же, 29]. Заскорузлик [Там же, 8], скорузлик, скорузлый [Там же, 25] , возгливый [Там же, 8] — сопливый человек , слюняй, слиняй [Там же, 90] - ‘человек, у которого постоянно текут слюни’.

Анализ данного микрополя показал (рис. 4), что наибольшее количество лексем характеризует человека по особенностям лица. Также важными внешними признаками, получившими наибольшую маркированность в языке, оказываются особенности волос и конечностей.

Рисунок 4 - Характеристика по отличительному признаку внешности

Среди характеристик человека по особенностям лица (рис.5) значимыми оказываются такие параметры, как полнота лица, морщинистость, наличие веснушек, а также особенности глаз, губ, носа, лба и зубов. Доминантными в этом ряду, наиболее разработанными в тверских говорах являются особенности глаз.

Рисунок 5 - Характеристика по особенностям лица

Большинство лексем имеет отрицательную коннотацию, фиксируя различные отклонения от эстетического идеала человека и образуя пересечение данного микрополя с микрополем «Общая эстетическая оценка».

Количество субстантивов (69) и адъективов (70) в исследуемом микрополе одинаково. Наибольшее количество субстантивов, содержащих выявлено среди лексем, характеризующих человека с глазами навыкате (80%), с дефектом ног (80%), с плохим зрением и слухом (80%) с бритой головой (90%), лохматого (70%).

2.5.

<< | >>
Источник: Грибовская Наталья Юрьевна. ЛЕКСИКА ТВЕРСКИХ ГОВОРОВ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩАЯ ЧЕЛОВЕКА (СЕМАНТИКО-МОТИВАЦИОННЫЙ АСПЕКТ). Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Тверь - 2019. 2019

Еще по теме Микрополе «Отличительные признаки внешности»:

  1. Микрополе «Общая эстетическая оценка»
  2. Микрополе «Телосложение»
  3. Микрополе «Рост»
  4. Микрополе «Склонность к обману»
  5. Микрополе «Отношение к труду»
  6. Микрополе «Особенности моторики»
  7. 3.1. Микрополе «Моральные качества»
  8. Микрополе «Поведение в социуме»
  9. Микрополе «Эмоциональное состояние»
  10. Микрополе «Речевая деятельность»
  11. Микрополе «Одежда»
  12. Микрополе «Отношение к физиологическим потребностям»
  13. Микрополе «Отношение к материальным ценностям»
  14. Микрополе «Умственные способности»
  15. Микрополе «Состояние здоровья»
  16. ОГЛАВЛЕНИЕ
  17. ГЛАВА 2. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ «ХАРАКТЕРИСТИКА ЧЕЛОВЕКА ПО ВНЕШНИМ СВОЙСТВАМ»
  18. Выводы
  19. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  20. Статьи в рецензируемых журналах, рекомендованных ВАК Минобрнауки России