<<
>>

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается выбор темы, формулируются основные положения диссертационного исследования, определяются объект, предмет, цель и задачи, обосновываются его актуальность и научная новизна, отмечаются практическая и теоретическая значимость, обозначаются используемые в ходе работы методы.

В первой главе «Теоретические основы политического дискурса» дается определение дискурса и политического дискурса в частности. Наряду с этим рассматриваются функции политического дискурса, его эффективность, а также основные характеристики инаугурационной речи как жанра политического дискурса, дается определение лингвопрагматики.

Дискурс является объектом междисциплинарного изучения. На данный момент нет единого определения дискурса, поскольку каждая наука предлагает свои определения. С нашей точки зрения, дискурс - это текст в событийном аспекте. Помимо этого необходимо принимать во внимание исторические и культурологические характеристики коммуникативного процесса, социальное положение участников и т.д.

В нашем исследовании мы подробно анализируем политический дискурс, который ставит своей целью завоевание и удержание политической власти.

Учитывая широкую трактовку термина «дискурс», мы включаем также в него процесс и результат формирования и восприятия текстов вместе с экстралингвистическими факторами, влияющими на их создание и понимание.

Для получения поддержки населения, политические деятели пропагандируют в массах мнения и убеждения, выгодные им, однако, делая это таким образом, чтобы народ воспринимал их как свои собственные.

Инаугурационному обращению отводится особое место в структуре политического дискурса.

Инаугурационная речь как жанр современного ораторского искусства выполняет важнейшую функцию воздействия на аудиторию и является исключительным инструментом создания политического имиджа страны и ее политического лидера - президента.

Композиционная структура инаугурационной речи включает в себя следующие элементы: обращение к адресату, выражение благодарности союзникам президента, положительная оценка работы бывшего президента, новый курс политического развития, убежденность в успехе намеченных задач, обещание с честью выполнять обязанности главы государства, оптимистический финал. Инаугурационная речь - особая речевая форма, с которой имеет право выступать только президент.

Современный электорат реагирует не на содержание, а на форму политического обращения. Таким образом, политик должен уметь показать своим избирателям положительные стороны решения вопроса. Эта деталь является частью политических технологий.

Прагматичность языка можно определить исходя из того, как его языковые средства могут быть использованы в конкретной ситуации.

Исследуя политический дискурс с позиций прагмалингвистики, мы концентрируем свое внимание на тех языковых средствах и методах,использование которых должно обеспечить запланированное воздействие на сознание адресата.

Политический дискурс реализует определенные прагматические установки, а именно: 1) информативную; 2) фатическую; 3) манипулятивную.

Первая осуществляется в отборе и репрезентации информации, вторая ставит своей целью привлечение внимания, а третья сфокусирована на формировании отношения к излагаемым политическим событиям.

Во второй главе «Средства реализации прагматического эффекта» анализируется самопрезентация 44-ого президента США, рассматриваются стратегии и тактики в выступлениях политика, обращение к реалиям «The Greatest Generation"и «The Great Depression», исследуются лингвистические

средства отражения оппозиции «свои-чужие», а также роль концептуальных метафор в обращениях политического лидера.

Термин «самопрезентация» в известной степени синонимичен понятию «самопредставление».

Нами были рассмотрены лингвистические составляющие имиджа американского президента, языковые средства, коммуникативные тактики, которые помогают американскому президенту реализовать эти микророли в рамках коммуникативной стратегии самопрезентации.

Коммуникативные микророли самопрезентации - это качества, личностные черты, при помощи которых политики могут убедить аудиторию в принятии выгодной им позиции.

В изученном языковом материале мы обнаружили следующие коммуникативные микророли самопрезентации президента США: 1) Выборное лицо; 2) Борец; 3) Реформатор; 4) Ответственное лицо; 5) Продолжатель традиций; 6) Патриот; 7) Набожный человек.

Были выделены языковые средства с ценностной коннотацией для актуализации каждой микророли: 1) Выборное лицо - trust; 2) Борец - to be at war, challenges, risk - takers, doers, makers of things; 3) Реформатор - reaffirming, remaking, to create, to restore, to transform, to reform, recovery, to revamp; 4) Ответственное лицо - to hold, to trust, government; 5) Продолжатель традиций - faithful, ideals, forebears, generation, to continue, founding fathers, keepers, values, history, to carry on, pioneers; 6) Патриот - to fight, to struggle, to honor, liberty, spirit, responsibility, citizenship, brave, courage, to defend; 7) Набожный человек - God, destiny, gift.

Помимо этого, в выступлениях президента наблюдаются следующие тактики: 1) тактика солидаризации за счет выражений American people, American workers, American values, you and I, we all together, местоимения we; 2) тактика отождествления за счет использования местоимений we,usв значении government, state; 3) тактика иллюстрирования и тактика акцентирования положительной информации.

В своих выступлениях Барак Обама обращается к двум американским реалиям: The Greatest Generation и The Great Depression. Упоминание этих двух реалий, отражающих историческое прошлое США помогает Обаме выразить косвенные интенции, а также является эффективным инструментом создания выгодной правительству идеологии. Приведем некоторые примеры: The Greatest generation defeated Fascism and overcame a Great Depression...- Великое поколение победило фашизм и преодолело Великую Депрессию.

Таким образом, мы приходим к заключению, что манипулятивная функция играет важную роль в американском политическом дискурсе.

Оппозиция «свои - чужие» представлена в политическом дискурсе разнообразными способами: за счет инклюзивного we; с помощью лексем совместности (union, integrated, all, common, our); путем направленности на реципиента (you); лексикой с положительной семантикой для обозначения сторонников (hardworking), лексикой с отрицательной семантикой для характеристики противников (broken, terribly inefficient, poorly adapted).

Интерес к изучению концептуальной метафоры в области политической лингвистики объясняется тем фактом, что политическая метафора является одним из наиболее эффективных средств воздействия на сознание аудитории. Борясь за место на политической арене и для повышения своих рейтингов политики стремятся сделать свою речь выразительной, активно используя политическую метафору. Она помогает привлечь внимание слушателей, делает речь более насыщенной и стилистически выразительной, тем самым помогая сохранить ее в памяти на долгое время, способствует развитию ассоциативного мышления.

Нами были рассмотрены наиболее яркие метафоры в выступлениях Барака Обамы в период с 2002 по 201 0 год. В речах политика они представлены достаточно обширно. Особенно широко представлены милитарная (29%) и экономическая метафоры (28,4%).

Говоря об экономике, Обама часто обращается к концепту кризиса. Например: the face of an economic crisis.В метафорическом плане кризис

может рассматриваться как самостоятельный предмет, который может существовать без человеческого влияния: At the end of each month, they have got a little financial crisis going on... - В конце каждого месяца они получали небольшой финансовый кризис, который продолжался.

Экономика воспринимается Обамой как живой организм, склонный как к росту, так и падению, выздоровлению и болезни: And over time, that, I think, is going to be a better recipe for economic growth- И с течением времени, как я полагаю, это станет лучшим рецептом для экономического роста.

Милитарная метафора может использоваться политиком в идеологических целях: It is only one part of my plan, and should not be used as a handy excuse for the usual Washington ideological battles- Это только одна часть моего плана, и ее не следует использовать как удобный предлог для обычных идеологических войн Вашингтона.

Разнообразие концептуальных метафор увеличивает прагматический потенциал политических выступлений и придает им больше убедительности.

В третьей главе «Инаугурационное обращение как одна из характеристик речевого образа политического лидера» анализируются стилистические особенности и функции первой и второй инаугурационных речей американского президента, проводится анализ социально­ориентированных концептов его инаугурационных обращений, а также определяются конститутивные признаки инаугурационных выступлений Барака Обамы.

Инаугурационные обращения президента имеют традиционную структуру.

Центральной темой инаугурационных выступлений американского президента является тема власти. Эта тема объективируется рядом лексических единиц, наиболее характерных для речей президента: nation, spirit, remaking, greatness, prosperous, powerful, freedom, risk, struggle, sacrifice, God.

Для выступлений главы США характерны тактика отожествления,

тактика восхваления, тактика единения, тактика позитивного позиционирования с опорой на предшествующий положительный опыт и тактика конструирования сверхцели. Например: They have forgotten what this country has already done - Они забыли чего уже достигла эта страна (тактика позитивного позиционирования с опорой на предшествующий положительный опыт).

Яркой и образной речь главы США делают разнообразные стилистические приемы: метонимия, синтаксический параллелизм, градация, асиндетон. Например: Homes have been lost, jobs shed, business shuttered- Потеряны дома, рабочие места, подкошен бизнес.

Эти стилистические приемы необходимы для должного воздействия на аудиторию и более эффективного изложения своей политики. Синтаксический параллелизм и метонимия изображают перед народом более детальную картину создавшейся экономической ситуации в стране (потеряны дома, рабочие места, подкошен бизнес). Business shuttered - бизнес подкошен не в буквальном смысле этого слова, президент хочет сказать, что экономика страны в целом находится в удручающем состоянии. Этот эффект достигается через метонимию (business shuttered). Использование асиндетона придает выступлению Обамы стремительность, динамичность, быструю смену впечатлений.

Через использование модального глагола mustв речах президента проявляется ориентирующая функция: We must pick ourselves up- Мы должны взять себя в руки.

Функция солидаризации находит свое выражение через употребление личного местоимения weв сочетании с will: But we will get the job done- Но мы выполним наши задачи.

Помимо этого, здесь мы можем увидеть такое широко распространенное явление в области политического дискурса, как манипулятивность. Сочетание we+willдает политическому лидеру

возможность сообщить, что излагаемое им событие обязательно произойдет в грядущем будущем.

Были рассмотрены и систематизированы наиболее употребительные социально - ориентированные концепты в инаугурационных речах американского президента Барака Обамы.

Выявленные социально-ориентированные концепты были представлены нами следующим образом:

Система концептов в инаугурационных речах американского

президента и их отражение в политическом дискурсе

п/п

Виды концептов Содержание концепта Основные формы репрезентации концепта в дискурсе
1. Витальные Включают в себя все, что связано с жизненными prosperity, health, security

явлениями и приоритетами.
2. Социальные Включают в себя все, что связано с идеей социального равенства и справедливости. families, justice, patriotism, work, fathers, mothers, men, women, children, society, suffrage
3. Политические Связаны с идеологическими и политическими ценностями, отображаемых в политических нормах истандартах политического поведения. nation, government, responsibility
4. Патриотические Содержат в себе всё, что олицетворяет культуру, философию, идеологию и психологию американского народа. America,

Americans, unity, freedom, power, history

5. Морально­

этические

Содержат в себе дух единства, законности и справедливости. spirit, faith, dignity
6. Экономические Отражают экономическую ситуацию в стране. economy, crisis
7. Эстетические Связаны с культурной самобытностью американского народа. ideas, ambitions
8. Религиозные Обращение к Богу, божественная природа государственной власти в США. God

Инаугурационное обращение представляет собой речевую форму особого рода, которую использует президент для декларирования принципов новой администрации. Инаугурационной речи присущ хвалебный характер.

В инаугурационном послании президент упоминает тему единства нации, говорит об классических ценностях, патриотизме, поясняет основные положения своего правления. Центральное место занимает клятва президента.

Инаугурационное обращение обладает следующими конститутивными признаками: участники - президент и аудитория; текст - сама инаугурационная речь, существующая в письменной форме и произносимая президентом; цель - провозглашение положений нового правления и объединение нации; ограниченность временными рамками и локальным фактором; смысловое единство и ясная структура; выполнение таких функций, как интегративная, инспиративная, декларативная, перформативная.

Интегративная функция отражается в единстве нации путем преодоления разногласий: We are a nation of Christians, Muslims, Jews, Hindus, nonbelievers...- Мы нация христиан, мусульман, евреев, индусов, атеистов.

Инспиративная функция заставляет аудиторию поверить в успешное начинание в реализации обозначенных задач, надеяться на светлое будущее, не сомневаться в величии нации: We will confront hardships. But we will get the job done - На нашем пути нам встретятся сложности. Но мы выполним наши задачи.

Суть декларативной функции сводится к объяснению президентом принципов своего правления: Our economy is badly weakened; Homes have been lost; jobs shed; business shuttered- Наша экономика ужасно ослаблена; потеряны дома; рабочие места; подкошен бизнес.

Перформативная функция говорит нам о том, что президент - это национальный лидер, который демонстрирует повиновение Конституции,обещая достойно выполнять обязанности главы государства:

My fellow citizens! I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices born by our ancestors- Дорогие сограждане! Я стою здесь, перед вами, благодарный за доверие, помнящий о жертвах наших предков.

В четвертой главе «Лингвокультурные типажи карикатурного Барака Обамы» дается определение понятия «лингвокультурный типаж» и рассматривается ряд карикатурных образов Барака Обамы с последующим анализом каждой карикатурной иллюстрации.

Мы в нашем исследовании придерживаемся трактовки лингвокультурного типажа, данной В.И. Карасиком и считаем, что это личность, являющаяся представителем определенного этноса, которая сочетает в себе признаки вербального и невербального поведения и ценностный элемент (Карасик, 2004:49).

Рассмотрев и проанализировав карикатурные образы политика, мы пришли к выводу, что основной акцент делается на характеристики лгуна, неудачника, чудака, а также на те черты, которые, как правило, ассоциируются в культуре США с образом афроамериканца.

В заключении диссертационного исследования подведены основные итоги работы, сделаны обобщающие выводы, намечены перспективы дальнейших исследований в предлагаемом направлении.

<< | >>
Источник: АКИНИНА Полина Сергеевна. ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АМЕРИКАНСКОГО ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА (на материале выступлений президента США Барака Обамы). Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Тверь - 2019. 2019

Еще по теме ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ:

  1. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
  2. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
  3. СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
  4. II. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИОННОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
  5. Основные положения работы отражены в следующих публикациях.
  6. СОДЕРЖАНИЕ
  7. СОДЕРЖАНИЕ
  8. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
  9. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
  10. I. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
  11. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
  12. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
  13. Основные результаты и выводы
  14. Основные расчетные модели силового сопротивления железобетона
  15. Основные результаты и выводы
  16. Основные результаты и выводы
  17. Основные соотношения (бескоординатный подход)